Jeremia 23:38

SVMaar dewijl gij zegt: Des HEEREN last; daarom, zo zegt de HEERE: Omdat gij dit woord zegt: Des HEEREN last, daar Ik tot u gezonden heb, zeggende: Gij zult niet zeggen: Des HEEREN last;
WLCוְאִם־מַשָּׂ֣א יְהוָה֮ תֹּאמֵרוּ֒ לָכֵ֗ן כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה יַ֧עַן אֲמָרְכֶ֛ם אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה מַשָּׂ֣א יְהוָ֑ה וָאֶשְׁלַ֤ח אֲלֵיכֶם֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֥א תֹאמְר֖וּ מַשָּׂ֥א יְהוָֽה׃
Trans.wə’im-maśśā’ JHWH tō’mērû lāḵēn kōh ’āmar JHWH ya‘an ’ămārəḵem ’eṯ-hadāḇār hazzeh maśśā’ JHWH wā’ešəlaḥ ’ălêḵem lē’mōr lō’ ṯō’mərû maśśā’ JHWH:

Aantekeningen

Maar dewijl gij zegt: Des HEEREN last; daarom, zo zegt de HEERE: Omdat gij dit woord zegt: Des HEEREN last, daar Ik tot u gezonden heb, zeggende: Gij zult niet zeggen: Des HEEREN last;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אִם־

Maar

מַשָּׂ֣א

last

יְהוָה֮

Des HEEREN

תֹּאמֵרוּ֒

dewijl gij zegt

לָ

-

כֵ֗ן

-

כֹּ֚ה

-

אָמַ֣ר

daarom, zo zegt

יְהוָ֔ה

de HEERE

יַ֧עַן

-

אֲמָרְכֶ֛ם

zegt

אֶת־

-

הַ

-

דָּבָ֥ר

Omdat gij dit woord

הַ

-

זֶּ֖ה

-

מַשָּׂ֣א

last

יְהוָ֑ה

Des HEEREN

וָ

-

אֶשְׁלַ֤ח

daar Ik tot gezonden heb

אֲלֵיכֶם֙

-

לֵ

-

אמֹ֔ר

zeggende

לֹ֥א

-

תֹאמְר֖וּ

Gij zult niet zeggen

מַשָּׂ֥א

last

יְהוָֽה

Des HEEREN


Maar dewijl gij zegt: Des HEEREN last; daarom, zo zegt de HEERE: Omdat gij dit woord zegt: Des HEEREN last, daar Ik tot u gezonden heb, zeggende: Gij zult niet zeggen: Des HEEREN last;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!